Impressum/Disclaimer





 

Litera 8 65 227 Burattino
.
Burattino
Papa Carlo
Pierrot 
Harlekin 
Malwina
Artemon 
Tortilla 
Carabas Barabas 
Alice 
Basilio 
Duremar 
Carmen-Maja Antoni
Norbert Christian
Klaus Piontek
Günter Junghans
Katharina Thalbach
Peter Reusse
Carola Braunbock
Dieter Franke
Käthe Reichel
Eberhard Esche
Lothar Förster
.
Text und Regie - Dieter Scharfenberg
Musik - Friedhelm Schönfeld
Flöte - Friedhelm Schönfeld
.
COVERTEXT

Angeregt durch das Kinderbuch "Das goldene Schlüsselchen" von Alexej Tolstoi entstand der Text zu dieser Schallplatte.

Auszug aus dem Manuskript: 

Hundebellen 

Malwina: Still, Artemon . . . Den Knirps da brauchst du nicht zu fürchten! Wer bist du Signor Naselang 
Burattino: Burattino heiße ich. 
Malwina: So siehst du aus. 
Burattino: (vorsichtig) Und du . . . du bist das Mädchen mit den blauen Haaren, von dem Pierrot erzählt hat.
Malwina: Pierrot, Pierrot, du kennst Pierrot? 
Burattino: Natürlich. er ist mein Freund. 
Malwina: Dann kennst du sicher auch den widerlichen Carabas . . .
Burattino: Barabas! Und wie! Fast hätt' er mich erwischt. Er quält Pierrot und Harlekin. . . 
Malwina: Wie er's mit mir getan ,hat, bevor ich fortlief. Ich floh vor ihm hierher auf diese Wiese. 
Burattino: (erschöpft) Ich auch ... 
Malwina: (erschreckt) Burattino! Was ist dir? Fällst du in Ohnmacht? Artemon, rasch, na so hilf mir doch! Was ist mit Burattino? 
Artemon: Der ist hin! Da hilft nur Rizinus! 
Malwina: Dann hol's! Er liegt ja da wie tot. 
Artemon: Hier ist es schon, das Rizinus! Flöß du es ihm ein! 
Malwina: Los, her! . .. Burattino . . . 
Burattino: (flüstert) Ich ... ich brauche kein Ri . . . Ri . . . Rinozeros . . . 
Malwina: (engagiert) Ri-zi-nus ist das! Kneif die Nase zu und schluck's! 
Burattino: Ich will nicht. 
Malwina: Ich geb dir auch ein Stückchen Zucker dazu. 
Burattino: Nur den Zucker. Das genügt. 
Malwina: (keifend) Wenn du die Medizin nicht trinkst, dann kannst du sterben! Kneif die Nase und die Augen zu . . . und eins, los, zwei . . . drei . . . 
Burattino: Auweia . . . (schüttelt sich) . . . Phhhh . . . Deine Medizin, die bringt mich ja um . . . Gib mir doch endlich den Zucker! . . . Phhhh . . . Hast du nichts Besseres? 
Malwina: (überrascht) He . . . Burattino! Was machst du da? 
Burattino: Ich setze mich, an den Tisch. 
Malwina: Ungewaschen und ungekämmt Sieh dir mal deine Hände an! 
Burattino: Meine Hände? 
Malwina: Kohlrabenschwarz! Sofort gehst du dich waschen! Wer erzieht dich eigentlich? 
Burattino: (unlustig) Manchmal Papa Carlo ... manchmal ich mich selbst . . . Bin ich jetzt sauber? 
Malwina: Notdürftig. Setz dich!. Deine Erziehung nehme jetzt ich in die Hand. 
Burattino: (ohne Überzeugung) Au . . . fein . . . 
Malwina: Nimm das Bein vom Stuhl und iß nicht mit den Fingern, wenn Löffel und Gabel vor dir liegen! 

 - Hundebellen entfernt-

Burattino: (kauend) Dein Artemon jagt die Vögel aber tüchtig . . . 
Malwina: (ein paar Schritte entfernt) Artemon . . .  Artemon . . . Was soll denn Burattino jetzt von dir denken? 
Burattino: Ich find's spaßig. So, jetzt bin ich aber satt (er rülpst). 
Malwina: (erschreckt) Burattino!!! Wer hat dir denn das beigebracht!
Burattino: Keiner! Gefällt's dir? (rülpst erneut) Das kann ich prima, was? 
Malwina: (ist einer Ohnmacht nahe) Das will ich nicht noch einmal hören! (haucht sie) 
Burattino: (trocken) Schade! (rülpst noch mal) Verzeih'! 
Malwina: Burattino! Sitz gerade! Wir werden jetzt ein bißchen rechnen . . . 
Burattino: Rechnen? Au fein. Das lernt man in der Schule, stimmt's? 
Malwina: Paß auf! Du hast zwei Äpfel in der Tasche ... 
Burattino: Ich??? Du lügst! Nicht einen einzigen! 
Malwina: (dozierend) Ich sage, nehmen wir mal an, du hättest zwei Äpfel in der Tasche. Jemand kommt und nimmt dir einen weg. Wie viele Äpfel hast du dann noch? 
Burattino: Zwei. 
Malwina: Denke nach! 
Burattino: Zwei! 
Malwina: Und wieso? 
Burattino: Na, von mir kriegt keiner einen Apfel, und wenn er mich auf den Kopf stellt. 
Malwina: Und wieso bitte? 
Burattino: Na. weil ich keinen in der Tasche habe! 
Malwina: Du scheinst für Mathematik nicht sonderlich begabt. Wir schreiben lieber ein Diktat . . . 
Burattino: Ein Diktat? 
Malwina: Ein Diktat. Schreib! ... "Und die Rose fiel auf die Pfote des Hundes Azur . . ." Hast du? Burattino!!! Was machst du!? Tauchst die Nase ins Tintenfaß und bekleckst das schöne Papier . . . 
Burattino: (wütend) Ach man! Das nennst du ein Diktat?  Pusteblume! (äfft nach) "Und die Rose fiel auf die Pfote des Hundes Azur." Da lacht sich ja dein Artemon krumm! 
Malwina: Sofort schweigst du! 
Burattino: Ha, Harlekin hat vollkommen recht! Eine Ziege bist du! Eine Carabasina! Nennst das Erziehung! Quälerei ist das! Da geh' ich lieber heim zu Papa Carlo . . . (entfernt sich) . . . oder in eine richtige Schule .. . oder überhaupt nirgends hin oder zu Carabas Barabas . . Du ... du .. . Malwina Barabasina ... Ersticken sollst du mit deinen zwei Äpfeln . . . 
Malwina: (haucht) Burattino . . . aber Burattino . . . Ich habe es doch nur gut gemeint. laß mich doch nicht alleine . . . 

- Hundebellen - nähert sich... 

Malwina: (weinerlich) Artemon, mein Lieber . . . Was für  ein Unglück. . .Burattino ist fortgelaufen . . .